Nessa altura, que mal pode haver em nos falar de você mesmo?
S obzirom na okolnosti sad nam možeš reæi ko si?
Alguns estão felizes em nos ver.
Nekima je drago što nas vide.
Chegamos em casa e eles... abanam o rabinho de felicidade em nos ver...
Kad doðeš kuæi, igraju, mašu repom sreæni što te vide...
Aqueles que se dizem oposição ao inimigo não fariam bem em nos atrasar.
Oni koji se zaista bore protiv neprijatelja pogriješili bi kad bi nas zadržavali.
Sr. Quinn, se importa em nos falar o que você está fazendo aqui?
Господине Квин, можете ли нам рећи зашто сте овде?
A falta de vontade do Vaticano em nos suportar é irreverente e covarde.
Невољност Ватикана да нас подржи... је безбожничка и кукавичка.
Você faria bem em nos respeitar tambem.
Bolje bi ti bilo da poštovanje uzvratiš.
Concordamos em nos encontrar a sós.
Мислио сам да је договор да дођемо сами.
Mas aqui estamos nós, vivos e bem, e você não parece nenhum pouco surpreso em nos ver.
Ali evo nas, živi i zdravi, a ti nisi nešto iznenaðen što nas vidiš.
Nosso informante, Sr. David Park, foi gentil em nos pôr na corrida.
Naš najnoviji doušnik, g. David Park, bio je toliko ljubazan da nas ubaci u utrku.
Esta nave está morrendo, deveríamos nos preocupar em nos salvar.
Brod se raspada. Trebali bi se fokusirati kako da se spasimo. O, tako je.
Creio que saiba que a motivação desta mulher em nos ajudar... a detonar a bomba é para aniquilar a Iniciativa Dharma.
Siguran sam da si pomislio da je motivacija ove žene da nam pomogne u detonaciji bombe samo da bi uništila Darmu Inišijativ?
Lenny, você estava certo em nos trazer aqui.
Znaš šta, Leni, bio si u pravu što si nas doveo ovamo.
Não estou ferido, tenho provisão e concordamos em nos separar!
Ja sam nepovreðen i dobro snabdeven i dogovorje da se raziðemo.
Sei que estou atrasado para a festa, capitão, mas se incomoda em nos dizer qual é sua jogada?
Знам да касним на журку, капетане, али, да ли би могли да нам изложите свој план?
O idiota do Lynch, tão preocupado em nos matar, que nem se preocupou em pegar chapas.
Glupi Lynch. Nije nas mogao ni ubiti. Niti je potražio ploèice.
A sua mãe foi muito simpática em nos convidar.
Veoma lepo od tvoje mame što nas je pozvala.
Sei que é um chavão, mas se houver algo que possamos fazer... não hesite em nos dizer.
Не устручавајте се да кажете ако некако можемо да вам помогнемо.
Consideraria em nos dar um empréstimo?
Da li biste razmislili da nam date na zajam?
Não tem direito algum em nos forçar a uma reforma!
Nema te pravo da nas terate!
Concordaram em nos pagar 1.000 dólares americanos, certo?
Сложили су се да плате 1000 Америчких долара, разумеш?
Não está pensando em nos deixar, está?
Savezni agent Emet L. Koglin Neæeš valjda da nas prijaviš?
Foi simpático o suficiente em nos deixar saber as intenções dele.
Довољно нас поштује да нам стави до знања његове намере.
Nosso inimigo está determinado em nos destruir.
Naš neprijatelj je rešen da nas uništi.
Quem se importa em nos visitar aqui?
Ko se trudi da nas ovde poseti?
Quer dizer, disse que Cora está determinada em nos machucar.
Mislim, samo je rekao da je Kora odluèna u tome da nas povredi.
Pode pelo menos fingir que está feliz em nos ver?
Možeš li barem da se pretvaraš da ti je drago što nas vidiš?
De jeito nenhum vou revelar segredos... para uma garota que teima em nos derrubar.
Nema šanse da æu da odam poverljive tajne devojci èiji nas dekolte obara.
Durante esta revolução nacional socialista, embora nossa nação prospere, não devemos diminuir nossa determinação em nos limpar moralmente e intelectualmente por dentro.
Tokom ove revolucije nacionalsocijalista, koliko god da naša nacija napreduje, ne smemo da umanjimo našu rešenost da oèistimo sebe moralno i intelektualno iznutra.
Porque enquanto eu viver, ele será obcecado em nos caçar.
Dok god sam živa, on æe biti opsednut lovom na nas.
Mas tudo bem, enquanto ele nos batia, ele não pensava em nos levar... para a casa dele.
Ali bar, kad nas je tukao, nije imao potrebu da nas vodi u svoju alatnicu.
Nós estamos pensando em nos mudar para um lugar mais seguro para o Dennis.
Шта не знаш? Разговарали смо о селидби. На неко безбедно место за Дениса.
E porque somos crianças, pensaram em nos manipular, para fazer o trabalho sujo deles.
Hteli su da nas izmanipulišu da bismo obavili njihov prljavi posao.
Se ele concordar em nos ajudar, tenho certeza que encontraremos o Max.
Ako nam on pomogne, raèunaj da je Maks pronaðen.
É melhor pensarmos em nos mudar para o subterrâneo por um tempo.
Možda bismo trebali privremeno da se sklonimo u podzemlje.
E devemos mudar como nosso dever sagrado em nos livrar da ira e do ódio que envenenam nossas almas, deixando-nos doentes e feios.
A promeniti se moramo, jer je naša bogomdana dužnost, da se rešimo srdžbe i mržnje, koje truju naše duše i zbog kojih smo bolesni. Zbog kojih smo ružni.
E concordou em nos ajudar, porque entendeu as terríveis ameaças...
Pristao si da pomogneš jer shvataš da postoje veoma ozbiljne pretnje.
Quero agradecer ao governador Conway por concordar em nos ajudar.
Zahvalio bih Guverneru Konwayu što je pristao pomoæi nam.
Porque, olha, se estamos vivendo todos em nos nossos "eus" e confundindo isso com a vida, então estamos tirando assim o valor e o sentimento da vida.
Јер, хеј, ако сви живимо у свом "ја" и погрешно га сматрамо за живот, онда животу одузимамо вредност и осећај.
Elas não têm nenhum problema em nos dizer que função tem a arte.
Немају проблем да нам кажу о чему се ради.
Da mesma forma que queremos que as pessoas estejam interessadas em nos conhecer.
Isto kao što se nadamo da su ljudi zainteresovani za nas upoznaju.
Esse é o papel que as ideias têm em nos moldar como seres humanos, e é por isso que a "tecnologia da ideia" pode ser a tecnologia mais importante que a ciência nos dá.
Ово је улога коју играју идеје при обликовању нас као људских бића, и због тога ова идејна технологија може бити технологија од највишег значаја коју нам наука пружа.
6.1189970970154s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?